Под «обучением второму языку» в дошкольной образовательной организации понимаются разное.
Во-первых, это обучение русскому языку как государственному детей – представителей языковых меньшинств и детей из семей мигрантов.
Во-вторых, это обучение детей языкам титульных наций и наследственным языкам компактно проживающих коренных народов Российской Федерации.
В-третьих, это раннее обучение иностранным языкам. В-четвертых, это сохранение родных языков в ситуации двуязычия, когда и русский, и родной языки развиваются на одинаковом уровне.
В зависимости от условий, возможностей, целей обучения могут ставиться задачи разного объема: от максимально полного овладения языком с целью дальнейшего обучения на нем в школе до поверхностного знакомства с целью развития языковых и коммуникативных способностей и расширения кругозора.
Соответственно, формы обучения могут быть разными: от погружения в общение на языке во всех видах деятельности до организации образовательной деятельности продолжительностью 15–30 минут несколько раз в неделю. При обучении второму языку дошкольников учитывается соотношение реального возраста ребенка и года обучения его новому языку. Нельзя пропустить этапы введения базовой лексики, обучения основам фонетики, задания образцов устной речи. Однако, в зависимости от возраста детей языковой, коммуникативный материал преподносится в форме, наиболее эффективной для усвоения конкретного содержания на данном этапе. Поэтому возрастной подход к отбору, распределению и отработке материала должен быть тесно связан с методикой преподавания.
Дополнительная общеразвивающая программа «Амар мэндэ-э!» составлена на основе программы «Буряад хэлэн» Д.Д. Могоевой (1999 г.); УМК «Амар мэндээ» составители Г-Х.Ц. Гунжитова, О.А. Дареева, Б.Д. Шожоева (2014 г.)
Очная с применением дистанционной образовательной технологии.